Quantcast
Channel: GT BLOG – Guerrilla Translation!
Browsing latest articles
Browse All 25 View Live

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Possible Utopias and the need for a Social Knowledge Economy

Here’s an interview with P2P Foundation founder Michel Bauwens, recorded in Quito, Ecuador. You can find the original, published at Radios Libres’ site, right here. It was originally conducted in...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Welcome Back, and Looking Forward

Images from some of our articles By Ann Marie Utratel Hello, and welcome to our re-launched blog section! This blog is something we’ve developed so that we can tell you more about ourselves — as a...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

GT’s bits proudly hosted at the Server of Trayectorias Libres

Some time ago we told you about the re-design of our web page and our particular new year’s revolution. This revamping brought along another major change: our bits are since then hosted at the...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Punk Elegance: How Guerrilla Translation reimagined itself for Open...

Who we’ve been, who we are becoming If you’re not familiar with Guerrilla Translation (GT), here is what you should know. Founded in Madrid in 2013 and inspired by the 15M and Occupy movements, GT is...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

The Open Coop Governance Model in Guerrilla Translation: an Overview

Guerrilla Translation (GT) began its life as an activist translation collective of politicised, conscious translators. Our motivation is to create a plurilingual knowledge commons, accessible through...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

“¡Que comience el matriarcado!” an update on all things Guerrilla Translation

“LET THE MATRIARCHY BEGIN” Timothy McKeon Edited by Ann Marie Utratel Guerrilla Translation relaunched 2018 was a year of great change and progress for Guerrilla Translation. Having secured a Rethink...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Rage Against the Machine and Science Friction: a video introduction to DisCOs

DisCO is a project I’ve been working on with my colleagues in Guerrilla Translation for the better part of a year. It all started with our 2018 Guerrilla Translation “Punk Elegance” meeting, where we...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Strong Roots: Translating as a Commons

Silke with the first printing of Free, Fair and Alive. Photo: Ann Marie Utratel In the commercial translation world, a text does not usually get due diligence during the translation process. This...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

Let Me Handbook That For You: A User’s Guide To Open Value Cooperativism

Guerrilla Translation is obsessed with documentation Documentation is a very important aspect of the work that we do in Guerrilla Translation. As an experiment in Open Value Cooperativism, we expect...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

You Say Decentralized, I Say Potato: The DisCO Manifesto is live and ready to...

What are DisCOs and why do we need them? DisCO stands for Distributed Cooperative Organization, a way for people to work and create value together that’s cooperative, creates commons and is based on...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 25 View Live




Latest Images